Mas que Amistad
6 marzo, 2009 por Noriko Ukai
en la categoría Slam Dunk fics
Después del entrenamiento de básquet ball en la escuela Shohoku…
Akagi: De nuevo es tu turno de asear el gimnasio
Hanamichi: Oye gorila, me parece que eso es muy injusto
Akagi: ¿Gorila?… Y lo aseas cinco veces
Hanamichi: ¿Queee?
Akagi: Como oíste
Hanamichi: Ay, ese gorila es un abusivo
Kogure: Pienso que si quieres agradarle deberías dejar de decirle gorila
Hanamichi: Y tu cuatro ojos ¿por qué no me ayudas?
Kogure: Tengo que irme… suerte
Hanamichi: Todos son unos abusivos
Kaede: Idiota
Hanamichi: Maldito Rukawa, deberías ayudarme, eres un holgazán…
Hanamichi sigue hablando sin darse cuenta de que Kaede ya se había marchado
Hanamichi: ¿Eh?, ese idiota ya se fue, como lo desprecio
Haruko: Hola Sakuragi
Hanamichi: Hola Haruko
Haruko: ¿Qué haces?
Hanamichi: Como siempre, me pusieron a asear el gimnasio
Haruko: ¿Quieres que te ayude?
Hanamichi: ¿De verdad te preocupo?
Haruko: ¿Entonces sí?
Hanamichi: No, muchas gracias…
Haruko: ¿Rukawa ya se fue?
Hanamichi: ¿Por qué me preguntas por ese?
Haruko: ¿Lo sabes?
Hanamichi: Si, ya se fue
Haruko: Tengo clases, nos vemos después Sakuragi
Hanamichi: Adiós
(Hanamichi piensa que algún día Haruko preguntara por el de la misma forma en que lo hace con Kaede, al mismo tiempo en que anhela que algún día lo llame por su nombre. Después de las clases)
Hanamichi: Haruko ¿quieres que te acompañe hasta tu casa?
Haruko: Sí, muchas gracias Sakuragi
Haruko y Hanamichi se retiran mientras a lo lejos Kaede los observaba. Al día siguiente a la hora del entrenamiento
Hanamichi: Oye gorila ¿por qué no me escogiste a mí?
Akagi: Porque te dije que dieras 100 vueltas a la duela
Hanamichi: Pero es que…
Akagi: ¿Vas a desobedecerme?
Hanamichi: No
Kaede se encontraba practicando mientras veía como muy molesto Hanamichi daba vueltas a la duela; momentos después se ve como Kaede se tropieza y cae lastimándose su pierna izquierda
Akagi: ¿Estas bien?
Kaede: Si, pero creo que no jugare más por hoy
Akagi: Esta bien, ve a la enfermería
Hanamichi: Oye gorila ¿puedo entrar por él?
Akagi: Mmm, pues…
Hanamichi: Vamos gorilita, quiero decir capitán.
Akagi: Esta bien, entra
Hanamichi: Gracias gorila
Una hora después, Hanamichi entra al gimnasio por unas cosas que dejó, y al entrar ve como Kaede practica sin que se percate de su presencia
Hanamichi: Mmm, ahí esta ese tonto de Rukawa, pero creí que se había lastimado la pierna, de seguro ese holgazán fingió para irse a dormir por ahí
Kaede: Sakuragi…
Hanamichi: [¿Habré oído bien?, ese tipo dijo mi nombre]
Kaede: Creo que fue suficiente practica por hoy, debo irme a enyesar la pierna para que no se den cuenta
Hanamichi: [Lo sabía, ese inútil de Rukawa estaba fingiendo]
Kaede: ¿Mmm?, me pareció escuchar un ruido.
Kaede sale del gimnasio sin darse cuenta de que Hanamichi estaba viéndolo, al salir Haruko estaba en la puerta
Haruko: Hola Rukawa
Kaede le pasa por un lado a Haruko sin contestar a su saludo, tal actitud molesta a Hanamichi que sale de donde estaba.
Hanamichi: Ese maldito de Rukawa
Haruko: Sakuragi ¿qué estas haciendo aquí?
Hanamichi: ¿Yo?, pues vine por unas cosas, ¿ya vas de salida?
Haruko: No, todavía tengo clases, ¿tu sí?
Hanamichi: No, ¿quieres que te acompañe a tu casa cuando salgas?
Haruko: Me gustaría pero tengo cosas que hacer después de clases
Hanamichi: Esta bien, otro día será.
Por la tarde después de clases…
Hanamichi: Ay, Haruko
[Haruko: Hanamichi -- ¿Esta Hanamichi? - Hanamichi, acompáñame a casa - Te amo]
Hanamichi: Me pregunto cuando llegará ese día
Hanamichi decide dar un paseo; al ir caminando por la calle se encuentra con que Kaede está en un parque practicando baloncesto, decide acercarse a donde esta
Hanamichi: Ajá, conque la pierna lastimada ¿eh?. Se lo diré al gorila, le diré que todo fue una farsa para estar de holgazán.
Kaede avienta el balón a la canasta y lo encesta; después se acerca a Hanamichi
Kaede: No sabes nada
Hanamichi se sorprende de la actitud de Kaede pero no dice nada, después de mirarlo un rato a los ojos Kaede se va
Hanamichi: Ese loco de Rukawa ¿qué se cree?
Al día siguiente a la hora del entrenamiento del equipo de baloncesto, Kaede trae la pierna enyesada, Hanamichi lo mira pero no le dice la verdad al capitán Akagi.
Akagi: Ni hablar, tendrás que entrar
Hanamichi: ¡Sí!
Kaede: [Ese tonto se ve feliz]
Hanamichi: En tus narices Rukawa, já já, mientras estas ahí como Idiota sentado por tu pierna yo estoy jugado
Akagi: ¿Vas a molestar a Rukawa o vas a jugar?
Hanamichi: Lo siento gorila
Después del entrenamiento Hanamichi se queda a asear por órdenes de Akagi, Kaede permanece en el gimnasio.
Hanamichi: Oye ¿hasta cuando vas a permanecer fingiendo?
Kaede no contesta
Hanamichi: ¡Te estoy hablando a ti!
Kaede: ¿Por qué no se lo dijiste al capitán?
Hanamichi: ¿Eh?… eso no es de tu incumbencia
Kaede: Entonces tampoco es de tu incumbencia mi farsa
Hanamichi: ¡Repite eso!
Kaede ignora a Hanamichi y se retira no sin antes dejar basura
Hanamichi: Como odio a ese tipo [Últimamente ese idiota de Rukawa esta actuando extraño]
Una semana después
Hanamichi: Pronto llegará el verano, quiero decirle a Haruko todo lo que siento, estoy dispuesto a que me acepte, no repetiré los mismos rechazos que en secundaria
A la salida de clases…
Hanamichi: Haruko, ¿puedo acompañarte hasta tu casa?
Haruko: Am, ésta vez iba a irme con mi hermano
Hanamichi: Por favor, es que tengo algo que decirte
Haruko: ¿Eh? [Esa mirada... parece importante]
Hanamichi: ¿Sí?
Haruko: Esta bien Sakuragi
Camino a casa de Haruko, Hanamichi desvía el camino hacía un lugar apartado
Haruko: Sakuragi, necesito llegar temprano a casa
Hanamichi: No tardaré
Hanamichi enfoca su mirada a los ojos de Haruko
Hanamichi: Yo, bueno yo… lo que quiero decir es que tú, bueno tu… tu me gustas mucho
Haruko: Pero ¿qué dices Sakuragi?
Hanamichi: Desde que te conocí siempre me has gustado
Haruko: Sakuragi yo, la verdad lo siento, tu no me gustas
Hanamichi: ¿Queee?, eso no es posible, me has rechazado
Haruko: Lo siento de verdad, sabes que a mí quien me gusta es Rukawa
Hanamichi: ¡Ese idiota, ese idiota!, pero como puede gustarte un sujeto tan arrogante y despreciable como él, eso es una tontería
Haruko: No es ninguna tontería, y no quiero que digas esas cosas de Rukawa
Haruko se va corriendo de ese lugar, mientras Hanamichi solo la ve partir sin intención de seguirla, el rechazo que acaba de tener lo había dejado muy triste
Pasan los días y Hanamichi no había asistido a clases
Akagi: Ese tonto pelirrojo ha faltado varias veces
Kaede: [No ha venido Sakuragi últimamente]
En ese momento llega Haruko
Haruko: ¿Tampoco hoy?
Akagi: No
Haruko: Es mi culpa que no haya venido
Al oír tales palabras Kaede voltea a ver a Haruko de una forma no muy amistosa
Akagi: ¿Por qué dices eso?
Haruko: No me hagas caso hermano… Hola Rukawa
Kaede le contesta a Haruko también con un hola por estar Akagi en ese momento. Al día siguiente Hanamichi asiste a la escuela, pero Haruko no se atreve a darle la cara y lo evita. Al terminar el entrenamiento del equipo, como siempre Hanamichi se queda a hacer la limpieza. Sin querer cierra la puerta quedando encerrado. Minutos después sale Kaede de los vestidores
Hanamichi: Mm, estas aquí [Por ese Idiota Haruko me rechazó]
Kaede: ¿Qué pasa?
Hanamichi: Estamos encerrados
Kaede: [¿Encerrado con él?] ¿Y se puede saber porque no habías venido a las practicas?
Hanamichi: No sabes como te odio
Kaede: ¿Qué?
Hanamichi: ¡Eres la persona más despreciable que conozco!
Hanamichi no puede evitar lanzarse a Rukawa con un golpe, el cual Kaede recibe sin intentar esquivarlo, y así sucesivamente con varios golpes; cuando Hanamichi va por el octavo golpe Kaede le detiene el puño
Hanamichi: ¡Maldito!, suéltame
Kaede: Ya basta, ¿qué pretendes?
Hanamichi: Ella me rechazó, lo hizo por ti, ¡te odio!, si no estuvieras aquí ella sería mía.
Kaede: No seas ridículo
Kaede trae a Hanamichi hacia él
Hanamichi: Pero que demon…
Kaede abraza a Hanamichi y trata de besarlo, pero apenas se acerca a sus labios Hanamichi lo avienta
Hanamichi: Eres un desquiciado
Kaede: No seas escandaloso
Hanamichi: Si te me acercas de nuevo gritaré
Kaede: Grita lo que quieras, no lo podrás evitar
Hanamichi: ¿Evitar?
Kaede: ¿Qué acaso nunca te diste cuenta?
Hanamichi: ¿Qué dices?
Kaede: Mi indiferencia, mis insultos
Hanamichi: No entiendo de que me hablas
Kaede: Yo no fingí lo de mi pierna por estar de holgazán, yo lo hice para que el capitán te dejara entrar. Te veías tan feliz
Hanamichi no podía creer las palabras de Kaede, solo permanecía inmóvil mientras Kaede se acercaba lentamente
Kaede: Y no sabes como detesto a esa chiquilla, siempre tan cerca de ti y tú enamorado de ella, eso no lo puedo soportar; yo quiero que seas solo mío
De nuevo Kaede intenta besar a Hanamichi que ésta vez no se rehúsa, y cuando está a punto de besarlo se escucha como alguien intenta entrar
Kogure: ¿Hay alguien ahí?
Kaede: ¡Diablos!
Hanamichi: Am… ¡Sí cuatro ojos!
Kogure al parecer tiene la llave y les abre
Kogure: ¿Tienen mucho tiempo aquí?
Hanamichi: Lo suficiente para confundirse
Kogure: ¿Qué significa eso?
Hanamichi: Olvídalo
Hanamichi se va a su casa, al llegar se acuesta en su cama y recuerda lo ocurrido en el gimnasio
Hanamichi: Esto es una locura, debió tratarse de una broma de Rukawa, pero… ¿por qué no puedo olvidarlo?
El fin de semana pasa rápido para Hanamichi, quien está impaciente por regresar a la escuela y ver a Kaede. Durante el entrenamiento de baloncesto Hanamichi ve a Kaede mientras éste juega; durante el almuerzo Kaede se encontraba solo en un rincón, Haruko con sus amigas y Hanamichi con sus amigos.
Hanamichi: [Ahí esta Rukawa, solo como todos los días... y allá se encuentra Haruko, tan linda como siempre]
Hanamichi piensa en Haruko y en lo mucho que aún le gusta, pero después le llega a la mente como Kaede intentó besarle aquel día; pensamientos que ya no sabe como manejar.
Hanamichi: [Esto es una tontería, no debería si quiera en pensar en ese tipo, lo detesto]
Pasan los días y Hanamichi aún piensa en Kaede, aún cuando ya no se habían hablado como de costumbre, ni siquiera había cabida a los habituales insultos, todo se había tornado en un ambiente de hostilidad e indiferencia, como si nunca hubiese pasado algo, aún cuando los sentimientos de Hanamichi se cruzaban, por una parte estaba Haruko, la chica por la que siempre desde el primer día de clases había sentido amor; y por otra parte estaba Kaede, cuyo comportamiento hacia él hacía que Hanamichi pensara sobre él de forma muy diferente ha como lo había hecho siempre. Al salir de la escuela se encontraba Kaede bajo un árbol, dormido para variar, en eso llega Hanamichi, lo despierta y le pide que lo siga ya que quiere hablar con él, al verlo, Kaede se levanta y lo acompaña; al llegar al lugar elegido por Hanamichi…
Kaede: ¿Y bien?
Hanamichi: Ya no puedo más con esto, quiero que me expliques que es lo que está pasando.
Kaede: ¿Sigues sin entender?
Kaede se acerca a Hanamichi levantando su rostro suavemente con su mano
Hanamichi: ¿Es que acaso tu sientes algo por mí?
Kaede: ¿Sentir “algo”?, yo no lo diría de esa forma, entiende, “yo te amo”
Hanamichi: Pero ¿cómo?, no termino de entender como pasó
Kaede: Solo pasó y ya, los sentimientos son así, sin darte cuenta comienzas a pensar en las personas de una manera muy diferente y…
Hanamichi: ¿Desde cuando?
Kaede: Desde siempre, siempre me has gustado, lo lamento si nunca lo pude demostrar de otra forma, yo no quería aceptarlo y por eso siempre traté de no ser amable contigo, a pesar de que no lo soy con muchos, a ti en especial te traté muy mal, y eso es por tratar de huir, pero ahora ya he dejado eso atrás y también por eso…
Hanamichi: ¡Ya basta! ¿y como quieres que me sienta yo?, lo que pasó la otra ocasión en el gimnasio me llenó de muchas dudas, ya no sé que hacer, aún amo a Haruko y aún quiero estar con ella más que con nadie pero… estas tú, ya no se que pensar con respecto a ti, ya no sé como manejar esto, siento como si todo en mi cabeza me diera vueltas
Kaede: ¿Dices que la amas?
Hanamichi: Mucho
Kaede: ¿Y que sientes por mí?
Hanamichi: Te desprecio… pero ya no sé que más sentir, es como si hubiese cambiado mi forma de ver las cosas, yo siento que…
Kaede se acerca aún más a Hanamichi y lo abraza fuertemente
Kaede: Quiero tenerte a mi lado siempre
Hanamichi: Yo no quiero esto, no quiero nada contigo, por favor suéltame
Kaede: Si lo hago ya no volverás
Hanamichi: Eso es obvio
Kaede: Ahora eres tú quien se muestra arrogante
Hanamichi: No sabes de que hablas
Kaede: ¿Qué no lo sé?, el que ignora todo eres tu, escúchame…
Kaede separa un poco de su cuerpo a Hanamichi y lo toma de los hombros mirándolo firmemente a los ojos
Kaede: ¿Por qué te empeñas en negar mis sentimientos?, dime una cosa Sakuragi, ¿a que le temes?
Hanamichi: Yo…
Kaede: ¿Tienes miedo de llegar a quererme?
Kaede se acerca de nuevo y logra besar a Hanamichi, éste sorprendido no hace nada por tratar de detenerlo, ni siquiera capaz de contestarlo; Hanamichi consigue reaccionar separando a Kaede, segundos después unas lágrimas corren por sus mejillas
Hanamichi: Por favor, no hagas esto
Kaede: Tratar de evitarlo solo te hará más daño
Hanamichi: Yo solo… ¡Solo quiero que me dejes en paz!
Hanamichi se va corriendo sin voltear atrás, Kaede se queda pensativo, él no puede comprender como es que Hanamichi se comporta de esa forma, si a pesar de sus sentimientos no es capaz de manejar la situación, tampoco puede comprender como el pelirrojo se empeña en negar lo que es obvio para ambos. El verano se llega rápido, pero su duración es tal, que Kaede harto de la espera del regreso a clases decide ir a donde se encuentra Hanamichi, el cual se encuentra ensimismado.
Kaede: Hola
Hanamichi: ¡Ru… Rukawa!
Kaede: ¿Tienes tiempo para mí?
Hanamichi: No, no tengo nada de tiempo para ti
Kaede: Quiero aclarar ciertas cosas
Hanamichi no dice más, solo se levanta y camina, siendo seguido por Kaede, al llegar a un lugar lejos de ahí…
Hanamichi: ¿Qué es de lo que querías hablarme?
Kaede: De lo que pasó aquel día
Hanamichi: He dado por cerrado todo eso, así que si era todo, me tengo que ir
Kaede: Deja de evitarme de esa forma
Hanamichi: ¿Evitarte?, no se de que me hablas, creo que quedó todo claro ¿no?, quien realmente me interesa es Haruko
Kaede: Deja de decir tonterías, en realidad no la amas
Hanamichi: ¿Qué dices?
Kaede: Piénsalo Sakuragi, hace tiempo que una chica no se acercaba a ti, siempre fuiste una persona muy violenta, recibiste muchos rechazos en secundaria, y eso te hace pensar que la amas, pero si te pones a pensarlo mejor, te darás cuenta de quien es la persona a quien de verdad quieres
Hanamichi: ¿Tu como sabes eso de mi?
Kaede: Cuando una persona te interesa haces todo lo posible por llegar a saber lo más que se pueda
Hanamichi: ¿No serás tu quien debe reflexionar sobre a quien de verdad amas?
Kaede: Hace mucho que lo supe
Hanamichi: Ya basta
Kaede se acerca a Hanamichi con la intención de besarlo pero como siempre él lo elude retirándose de ese lugar
Kaede: Algún día te darás cuenta de todo
De noche en casa de Hanamichi éste se encuentra acostado en su cama pensando
Hanamichi: [No se que hacer, que pensar ni que sentir, ¿de verdad sentiré algo por ese tipo?, a decir verdad, cuando él me besó sentí como mi corazón latía con fuerza, como si ese hormigueo en mi estómago fuera subiendo lentamente hasta sentirlo en mi garganta. Sentía como la temperatura de mi sangre subía hasta sentir en mis venas como si hubiese fuego en ellas, ¿eso será amor?, no lo sé, pero de lo que si estoy seguro es que es la primera vez que me sucede; esto jamás me paso con ella... "En realidad no la amas" "Hace tiempo que una chica no se acercaba a ti" "Si te pones a pensarlo mejor, te darás cuenta de quien es la persona a quien de verdad quieres"] Ah, ¡demonios!
Los días siguen pasando, Hanamichi aún no ponía en claro sus ideas, el hecho de pensar que podía llegar a sentir algo por Kaede le resultaba ridículo, pero a la vez esos sentimientos lo hacían sentirse bien. El verano se había terminado ya, las clases de nuevo habían comenzado. Esa tarde en la escuela, Hanamichi se había quedado en el gimnasio entrenando, cuando oye unos pasos…
Hanamichi: Alguien viene, espero no sea ese idiota de Rukawa
Haruko: Hola Sakuragi
Hanamichi: ¡Haruko!
Haruko: Te estaba buscando, supuse que estarías aquí
Hanamichi: Ya veo
Haruko: Con respecto a lo que dijiste…
Hanamichi: No, no, olvídalo Haruko, ya no importa
Haruko: Si importa, y estuve pensando mucho lo que dijiste, al principio me sentía muy triste, jamás llegué a pensar que sintieras eso por mí; pero después de mucho pensarlo se me aclaró la mente y me di cuenta de lo que en verdad siento por ti Sakuragi, y lo que quiero decir es que tu también me gustas mucho
Hanamichi: ¿Qué?
Haruko: Me di cuenta que lo que siento por Rukawa no era nada más que algo superficial, él es bastante guapo, talentoso y todo lo que una mujer pudiera pedir pero, él jamás ha sido atento conmigo, a veces siento que por alguna razón me odia, en cambio tú siempre has sido especial y muy tierno conmigo Sakuragi
Hanamichi: Espera Haruko, yo no…
Haruko: Yo me he enamorado de ti… Hanamichi
Hanamichi: ¿Eh? [Haruko... ¿por fin está enamorada de mí? (Hanamichi -- ¿Esta Hanamichi? - Hanamichi, acompáñame a casa - Te amo), mi sueño desde que entre a ésta escuela se ha hecho realidad pero... ¿por qué no me siento feliz?, yo... Rukawa]
Haruko: Dime algo, no te quedes callado
Hanamichi: Haruko yo, yo no puedo…
Haruko: ¿Qué dices?, no entiendo nada
Hanamichi toma a Haruko de la mano
Hanamichi: Es que yo, me he enamorado de otra persona
Haruko: Pero tu dijiste que yo…
Hanamichi: No sabes cuanto me halagas con esa declaración, a decir verdad me hubiese gustado mucho que me lo dijeras hace unos meses, pero ahora, Haruko, yo no puedo corresponderte, perdóname
Haruko: ¿Por qué?, ¿Por qué no puedes corresponderme?
Hanamichi: Te lo dije, me he enamorado de otra persona
Haruko: ¿De quien se trata?
Hanamichi: Me he enamorado de Rukawa
Haruko: ¿Eh?… jajajaja jajajaja
Hanamichi: ¿De que te ríes?
Haruko: Ahora entiendo, por un momento pensé que hablabas en serio
Hanamichi: Pero hablo en serio
Haruko: Basta de bromas, dices que amas a Rukawa porque cuando te rechacé fue la misma excusa que yo te di, pero he aprendido la lección, ya no sigas con eso
Hanamichi se molesta por el comentario de Haruko y le suelta la mano
Hanamichi: ¡Escucha esto Haruko!, no se trata de ninguna broma, no se trata de vengarme por tu rechazo y tampoco se trata de hacerte reír, esto de trata de que en verdad yo amo a Rukawa, ¡lo amo!
Haruko: Pero…
Hanamichi: Lo siento Haruko pero ya está decidido y yo…
Antes de que Hanamichi termine de hablar Haruko se va corriendo
Hanamichi: Haruko…
Kaede: Déjala ir
Hanamichi: ¡¿QUEEE?!, tú…. ¿desde cuando estas aquí?
Kaede: El tiempo suficiente para oírlo todo
Hanamichi: Entonces tu…
Kaede: Así es, oí la razón por la cual la rechazaste, y a decir verdad estoy muy feliz, cuando oí que ella se había enamorado de ti, por un momento pensé que la aceptarías, y yo estaba dispuesto a irme y dejarte en paz pero, tu le dijiste que no la podías aceptar por mí y al oír eso me puse muy feliz, no tienes idea de cuanto.
Hanamichi: No te confundas Rukawa
Kaede: ¿Qué dices?
Hanamichi: Eso no significa que te he aceptado
Kaede: Pero ¿qué tontería es esa?, te amo y te has enamorado de mí, ¿cuál es el problema?
Hanamichi: Que aún necesito hacerme a la idea de éste sentimiento
Hanamichi está a punto de irse pero Kaede lo toma del brazo
Kaede: Ya no sigas con esa actitud, por favor
Hanamichi: Perdóname Rukawa, dame tiempo, por favor
Kaede: ¿Tiempo para qué?
Hanamichi: Tiempo para aclararlo todo
Kaede: Pero todo esta aclarado ¿no?, ya aceptaste tus sentimientos por mí, y también has aceptado que ella es cosa del pasado
Hanamichi: Pero no todo es así de fácil, aunque yo haya aceptado que te amo aún no me siento listo para estar contigo, todo esto ha sido muy difícil para mí de asimilar, entiende que aún no estoy 100 por ciento seguro de la situación
Kaede: Está bien, has lo que quieras, a mi ya no me importa
Kaede se había molestado de la inseguridad de Hanamichi y se va sin voltear atrás, mientras Hanamichi se queda en ese lugar; cuando decide irse a su casa y pasa por la puerta del gimnasio ahí se encontraba Haruko
Hanamichi: ¿Tu?
Haruko: Lo siento, estaba escuchando tu plática con Rukawa
Hanamichi: ¿Quieres que te acompañe a casa?
Haruko: Si
Camino a casa de Haruko, ella y Hanamichi platicaban
Haruko: ¿Sabes Hanamichi?
Hanamichi: Dime
Haruko: No te hagas esto, por favor
Hanamichi: ¿Qué quieres decir con eso?
Haruko: Lo que estas haciendo con Rukawa; cuando amas a alguien parte de ese amor es estar al lado de esa persona, si aún sintieras algo por mí yo no dudaría ni un segundo en estar contigo.
Hanamichi: ¿a dónde tratas de llegar?
Haruko: A que no lo pienses más y estés al lado de Rukawa, después de todo ambos se quieren mucho, aún cuando eso para mí sea muy cruel. Imagínate, las dos personas que amé estarán ahora juntas, pero no importa, parte del amor también es estar feliz por la persona que amas aún cuando no compartas o seas parte de esa felicidad
Hanamichi: Haruko…
Haruko: Por favor ¿si?, hazlo por mi y por el amor que algún día sentiste por mí; y también hazlo por ese gran amor que tienes ahora, Rukawa
Hanamichi: Eres una persona muy linda Haruko, muchísimas gracias por todo
Haruko: Yo haría cualquier cosa por mi mejor amigo Hanamichi
Al llegar a casa de Haruko al despedirse se dan un abrazo, Haruko entra a su casa pero ninguno se da cuenta de que Akagi los observaba. Al día siguiente durante el entrenamiento del equipo de baloncesto
Akagi: ¿Puedo hablar contigo?
Hanamichi: Claro que si gorila
Akagi: Quiero que me digas algo ¿quién te crees para abrazar a mi hermana?
Hanamichi: ¿Qué?
Akagi: Ayer por la tarde vi cuando la llevaste a casa y los vi abrazados
Hanamichi: Bueno yo…
Antes de que Hanamichi dijera más se oye como se cierra de golpe la puerta del gimnasio
Kogure: ¿Qué le pasa a Rukawa?
Hanamichi: Rukawa… [Oh no, de seguro pensó mal]
Hanamichi también sale del gimnasio tras Rukawa
Kogure: ¿Y ahora que les pasa a esos dos?
Akagi: Mmm
Hanamichi alcanza a Kaede en la arboleda de la escuela
Hanamichi: Rukawa espera…
Kaede: ¿Qué quieres?
Hanamichi: No es lo que piensas, yo no hice nada
Kaede: Es obvio que aún sientes algo por esa chica
Hanamichi: No, no es eso, de verdad
Kaede: ¿Entonces tu abrazas a todas las personas?
Hanamichi: No, tampoco es eso, yo solo me despedía
Kaede: Mentiroso
Kaede da la media vuelta y se va; Hanamichi lo sigue
Kaede: Déjame en paz ¿quieres?
Hanamichi: No te dejare nunca
Kaede: Idiota
Kaede le da la espalda de nuevo a Hanamichi pero permaneciendo en ese lugar; después de unos minutos de silencio Hanamichi se acerca a Kaede y lo abraza
Hanamichi: No soporto este silencio, dime algo
Kaede: Ya no sé que decirte
Hanamichi: Dame la cara Rukawa, debo decirte algo
Hanamichi suelta a Kaede y este se voltea
Hanamichi: Yo te amo Rukawa
Kaede: Aún no lo has demostrado
Hanamichi: ¿Qué quieres que haga?
Kaede: Bésame
Hanamichi: ¿Qué?, yo…
Kaede: Lo sabía, aún temes
Hanamichi: Compréndeme, jamás he besado a un chico
Kaede: ¿Es eso?, porque soy hombre
Hanamichi: Serías el primero, perdón, aún soy débil
Kaede: Entiendo, entonces no vuelvas a buscarme, no quiero saber de ti
Hanamichi: Pero…
Kaede: No puedo estar a tu lado hasta que dejes tu maldito prejuicio, adiós
Hanamichi: No te vayas por favor Rukawa
Kaede sigue caminando sin hacer caso a las súplicas de Hanamichi, pero él no se puede resignar a perder de esa forma a Kaede, así que trata de alcanzarlo, cuando por fin lo hace se pone en frente de él para detenerlo, Hanamichi mira fijamente a Kaede a los ojos
Kaede: ¿Aun te empeñas?
Hanamichi: ¡Ya basta!
Hanamichi se acerca a Kaede y lo toma por el cuello, Kaede se sorprende pero no tanto como cuando por fin Hanamichi lo besa. Después del beso Hanamichi suelta a Kaede y éste lo mira con ternura
Hanamichi: ¿Ya crees que te amo?
Kaede: Un poco
Hanamichi: ¿Y ahora qué?
Kaede: ¿Ahora si quieres estar conmigo?
Hanamichi: Claro que si, aunque no me gustaría que fuera oficial, no quise decir oficial, más bien no me gustaría que los demás se enteraran
Kaede: Comprendo
Hanamichi: No me malinterpretes, no es por mí, es por las demás personas, no se como lo vayan a tomar
Kaede: Si
Kaede se acerca a Hanamichi, lo toma por la cintura y lo besa; por fin Hanamichi después de tanto tiempo había aclarado sus ideas y eso lo ponía muy feliz, cosa que pensaba mientras Kaede lo besaba. Cuando Kaede suelta a Hanamichi y se dispone a irse, él de nuevo lo detiene agarrando su brazo
Kaede: ¿Qué pasa?
Hanamichi: Quédate a mi lado un poco más
Kaede: ¿Y la práctica?
Hanamichi: Calma, el gorila no se enfadará, por lo menos contigo
Kaede: Está bien
Kaede abraza a Hanamichi y se sientan bajo un árbol
Hanamichi: ¿Y como vamos a hacer para vernos en la escuela?
Kaede: Después de la práctica cuando asees el gimnasio, o tal vez al terminar las clases
Hanamichi: ¿Crees que le doy mucha importancia?
Kaede: No, entiendo que no quieras que los demás nos vean, es normal
Hanamichi: ¿De verdad me entiendes?
Kaede: Claro que sí, además yo te amo, y si para ti es importante mantener el secreto, entonces también es importante para mí
Hanamichi: Yo también te amo Rukawa
Kaede: ¿Cómo?
Hanamichi: Quise decir, Kaede
Kaede: Mucho mejor, Hanamichi
Kaede toma delicadamente el rostro de Hanamichi y lo besa…
Ya han pasado 4 años desde aquel momento; y en una cafetería…
Hanamichi: Siento llegar tarde Kaede
Kaede: No te preocupes, también acabo de llegar
Hanamichi: ¿Cómo te fue en la Universidad?
Kaede: No muy bien, estaba presentando un examen y me quedé totalmente dormido
Hanamichi: Tu no tienes remedio
Kaede: ¿Y a ti como te fue?
Hanamichi: A mi sí me fue muy bien
Kaede: Eso me alegra
Hanamichi: Pero me haces mucha falta, es una lástima que no estemos en la misma Universidad ¿verdad?
Kaede: Si, una lástima, yo también te extraño Hanamichi
Kaede agarra la mano de Hanamichi
Hanamichi: Aquí no Kaede
Kaede: Perdón, lo había olvidado
Hanamichi aún no aceptaba que su relación con Kaede se hiciera pública; mientras tomaban café unos amigos de Hanamichi de la Universidad llegan a esa mesa
Amigo 1: Hola Hanamichi
Hanamichi: Hola muchachos
Amigo 2:¿Y quién es él?
Hanamichi: Perdón, es verdad, su nombre es Kaede, es un “viejo amigo” de la preparatoria
Amigos: Mucho gusto
Kaede: Igual [¿Viejo amigo?], disculpen, me tengo que ir
Kaede se levanta de su asiento y se retira bastante molesto, Hanamichi no entiende por que se había marchado pero no trata de seguirlo. Al atardecer, como todos los días, antes de irse a los dormitorios de la Universidad, Hanamichi va al departamento de Kaede, y al llegar Kaede no lo recibe como siempre.
Hanamichi: ¿Qué te pasó hoy en la mañana?
Kaede: Nada importante
Hanamichi: Dime
Kaede: No importa
Hanamichi: A mi me importa, dime ¿si?
Hanamichi se acerca a Kaede y le da un pequeño beso
Kaede: Ya no lo aguanto más Hanamichi, ¿hasta cuando dejarás de presentarme solo como tu amigo?
Hanamichi: Pero Kaede, ya sabes lo que sucede
Kaede: Si, lo sé muy bien, pero se me hace estúpido de tu parte que después de 4 años que hemos estado juntos aún no te atrevas a decir que soy tu novio
Hanamichi: Si por mí fuera lo gritaría a los cuatro vientos, pero las personas no siempre comprenden los sentimientos que dos chicos llegan a tener, sobre todo si se trata de dos hombres, ¿me entiendes Kaede?
Kaede: Para nada, eres un cobarde que no es capaz de aceptar ante los demás que se ha enamorado de un hombre, es verdaderamente idiota e infantil de tu parte actuar así.
Hanamichi: No me digas eso Kaede
Kaede: En estos momentos no tengo ganas de verte, vete por favor
Hanamichi: No lo hagas
Kaede: Claro que si lo hago, vete
Hanamichi: Está bien, hablaremos después, cuando quieras escucharme
Hanamichi sale del departamento y Kaede le estrella la puerta en la cara. Los días pasan y Kaede había dejado de hablarle a Hanamichi a su teléfono, siendo que tenía la costumbre de hablarle todos los días para desearle un buen día antes de irse a la Universidad; y cada mañana Hanamichi esperaba 15 minutos al lado del teléfono para contestar a Kaede pero, desde aquel día no lo había vuelto a llamar; Hanamichi comenzaba a sentir desesperación por la ausencia de Kaede, y a pesar de que le hablaba por teléfono, Kaede se rehusaba a contestar. Un día, Hanamichi desesperado por ver a Kaede lo busca a su escuela, al verlo, Kaede se muestra muy molesto y lo ignora totalmente, Hanamichi le pide que por favor vaya con él a tomar un helado…
Kaede: ¿Cuál es el motivo de esto?
Hanamichi: Quiero que me perdones, actué como un imbécil
Kaede: ¿Ya admites ante los demás nuestra verdadera relación?
Hanamichi: Dame tiempo
Kaede: ¿Tiempo?, ya deja de ser ridículo, te di 4 años, ¿no te bastaron?
Hanamichi: Kaede, por favor
Kaede: Ya estoy harto, no vuelvas a buscarme hasta que hayas cambiado tu actitud
Kaede está a punto de irse pero Hanamichi lo detiene; mientras están pasando por un incómodo silencio, de nuevo los amigos de Hanamichi pasaban por ahí
Amigo 1: Hola Hana
Hanamichi: Am, hola
Amigo 2: Hoy tenemos práctica de baloncesto, que no se te olvide
Hanamichi: No, claro que no
Amigo 2: Entonces nos vemos allá por la tarde
Hanamichi: Si, por cierto… ¿les presenté a Kaede?
Amigo 1: Si, tu viejo compañero de preparatoria
Hanamichi: Si, pero también, mi novio
Kaede: ¿Eh?
Amigo 1: Eso no lo sabíamos Hanamichi, que bien
Amigo 2: No tenías porque ocultarlo ¿de acuerdo?, nos veremos en la escuela
Hanamichi: Es… está bien
Kaede: ¿A eso le temías?, yo creo que lo tomaron bastante bien
Hanamichi: Eso parece… Kaede yo…
Kaede: Ya olvídalo, ahora, necesito regresar a clases
Hanamichi: Está bien
Kaede: Por cierto, ahora que vayas a mi departamento necesito decirte algo
Hanamichi: Está bien
Se llega el atardecer y Hanamichi como de costumbre va al departamento de Kaede, al entrar ve como al fondo hay una pequeña mesita con lo que parece la cena
Hanamichi: ¿Tu hiciste esto?
Kaede: Si, déjame prender las velas, ahora vuelvo
Hanamichi: Kaede es un amor, todo se ve delicioso
Kaede: Ahora sí, toma asiento
Kaede le regala a Hanamichi una rosa, después sirve vino y la cena. Al terminar de cenar…
Hanamichi: ¿Acaso festejamos algo en especial?
Kaede: Depende de tu respuesta
Hanamichi: ¿Respuesta?
Kaede saca de su bolsillo una pequeña cajita y se la entrega a Hanamichi
Kaede: No la abras aún, antes quiero decirte algo
Hanamichi: Si
Kaede: He pensado mucho y me he dado cuenta de que el amor que siento por ti es demasiado Hanamichi, nunca en mí vida había amado de ésta forma, siempre has sido para mi la persona más importante que existe y a pesar de que nos vemos mucho en el día para mi no es suficiente, porque cuando despierto no eres la primera persona a la que veo, y ya no quiero que eso suceda más, quiero permanecer siempre a tu lado y poder decirte que te amo antes de dormir
Hanamichi: Kaede tu…
Kaede: Hanamichi, quiero saber si tú… ¿te mudarías conmigo a este departamento?
Hanamichi: Si, si quiero
Hanamichi se levanta de su asiento y abraza fuertemente a Kaede tumbándolo al suelo y cayendo sobre él
Kaede: Ahora si puedes abrirlo
Hanamichi: ¡Si!
Hanamichi abre la pequeña caja que Kaede le había regalado, y en ella se encontraba un anillo, el cual Kaede agarra
Kaede: Se que tu y yo no podemos ir más allá de vivir juntos, pero quiero que éste anillo sea símbolo de mi amor, ya que no es posible casarnos pero, ¿esto es suficiente?
Hanamichi: Claro que lo es, porque mi amor por ti es muy grande
Kaede toma la mano de Hanamichi y coloca el anillo en su dedo, después le besa la mano, a Hanamichi le corren unas lágrimas por las mejillas
Hanamichi: Te amo Kaede
Kaede: Y yo te amo Hanamichi
Hanamichi de nuevo se lanza a los brazos de Kaede para después besarlo tiernamente.
Y así, por fin después de tanto tiempo Hanamichi ha aceptado abiertamente su relación con Kaede ante los demás, y a todas las partes a donde salían ahora se tomaban de las manos sin importar si a las personas les agradaba o no; y ahora si: “Vivieron felices para siempre”
FIN … ¿?, PUES AL FIN Y AL CABO UN FINAL
Nota: si quieren escribirle a la autora pueden hacerlo a noriko_ukai@hotmail.com o luzdelia_chavez@yahoo.com.mx
















![Si buscas descargas yaoi, esta es LA web que necesitas :P [[ Slashfiction HP ]]](http://www.yaoiadiccion.net/wp-content/uploads/2009/08/bannerslashfic.gif)

que kawaiii…myu linda con las tonteras de hanamochi y todo me encanto.
Que lindo haaaaaaaaa casi lloró